Brasil faz parte dos países que já estão com projetos em andamento
Menos de 2% dos surdos em todo o mundo conhecem Jesus e
nenhuma das mais de 400 línguas de sinais que existem tem uma Bíblia completa
traduzida.
Para reduzir esses números e alcançar esta comunidade, a
Sociedade Bíblica de Surdos trabalha ao lado de tradutores da Bíblia em
linguagem de sinais que já possuem projetos em andamento nas Américas,
segundo informações do MNN Online.
O mais interessante é que o projeto é coordenado por
Azael BuPerry, um surdo que tem esperanças de que todos poderão “ouvir” a
mensagem do Evangelho.
As barreiras linguísticas entre surdos e ouvintes são um
desafio constante, e a Wycliffe USA tem trabalhado com a Sociedade Bíblica de
Surdos (Deaf Bible Society – DBS em inglês) e com a The Seed Company para
traduzir a Palavra de Deus para as línguas gestuais da Colômbia, Honduras, El
Salvador e Brasil.
No próximo ano, eles esperam expandir e começar um novo
trabalho de tradução no Equador, Guatemala, República Dominicana e Costa Rica.
Versões da Bíblia em espanhol e inglês já estão
disponíveis gratuitamente em várias plataformas.
No entanto, o texto escrito não atende às necessidades
espirituais das comunidades surdas.
“Eu sei ler e escrever em inglês, e consigo entender.
Mas, quando eu realmente assisto as Escrituras na linguagem do meu coração,
posso entender claramente o que as Escrituras estão dizendo”, diz BuPerry que
usa a Linguagem de Sinais Norte-americana (American Sign Language).
Fonte: Gospel Prime
0 Comentários